신학 김복철 목사 다국어 성경 원문강해 [21]
페이지 정보
작성자 크리스챤포토저널 댓글 0건 작성일 26-04-05 05:03본문
김복철 목사 다국어 성경 원문강해 [21]

무릇 주를 찾는 자는 다 주로 즐거워하고 기뻐하게 하시며 주의 구원을 사랑하는 자는 항상 말하기를 여호와는 위대하시다 하게 하소서. - 시 40:16.
히브리어
יָשִׂישׂוּ וְיִשְׂמְחוּ בְּךָ כָּל־מְבַקְשֶׁיךָ
יֹאמְרוּ תָמִיד גָּדוֹל יְהוָה
אֹהֲבֵי תְּשׁוּעָתֶךָ
야시수 베이이스메후 베카 콜-메바크셰카
요메루 타미드 가돌 아도나이
오하베이 테슈아테카.
יָשִׂישׂוּ (야시수) 기뻐하다, 즐거워하다
וְיִשְׂמְחוּ (베이이스메후) 크게 기뻐하다
מְבַקְשֶׁיךָ (메바크셰카) 주를 찾는 자들
תָמִיד (타미드) 항상
גָּדוֹל (가돌) 위대하다
יְהוָה (여호와) 주님
תְּשׁוּעָה (테슈아) 구원
헬라어
ἀγαλλιάσονται καὶ εὐφρανθήσονται ἐπὶ σοὶ πάντες οἱ ζητοῦντές σε
καὶ ἐροῦσιν διαπαντός· μεγαλυνθήτω κύριος
οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριόν σου.
아갈리아손타이 카이 에우프란데손타이 에피 소이 판테스 호이 제툰테스 세
카이 에루신 디아판토스 메갈뤼네쎄토 퀴리오스
호이 아가폰테스 토 소테리온 수.
ζητοῦντες (제툰테스) 찾는 자들
ἀγαλλιάσονται (아갈리아손타이) 크게 기뻐하다, 환희하다
εὐφρανθήσονται (에우프란데손타이) 즐거워하다
ἀγαπῶντες (아가폰테스) 사랑하는 자들
σωτήριον (소테리온) 구원
διαπαντός (디아판토스) 항상, 끊임없이
μεγαλυνθήτω (메갈륀데토) 위대하게 되다, 높임을 받다
κύριος (퀴리오스) 주님.
영어
“May all who seek you rejoice and be glad in you;
may those who love your salvation say continually,
‘Great is the LORD!’”
메이 올 후 식 유 리조이스 앤 비 글래드 인 유
메이 도즈 후 러브 유어 샐베이션 세이 컨티뉴얼리
그레이트 이즈 더 로드.
seek (시크) 찾다
rejoice (리조이스) 기뻐하다
be glad (비 글래드) 즐거워하다
love (러브) 사랑하다
salvation (샐베이션) 구원
continually (컨티뉴얼리) 항상
great (그레이트) 위대한
LORD (로드) 주, 여호와.
중국어
愿一切寻求你的都因你高兴欢喜;
愿爱你救恩的人常说:
耶和华是大的!
위앤 이치 쉰치우 니 더 더우 인 니 가오싱 환시
위앤 아이 니 지우언 더 런 창 슈어
예허화 스 다 더.
寻求 (쉰치우) 찾다
高兴 (가오싱) 기뻐하다
欢喜 (환시) 즐거워하다
爱 (아이) 사랑하다
救恩 (지우언) 구원
常 (창) 항상
大 (다) 위대한
耶和华 (예허화) 여호와.
일본어
あなたを求める者がみな
あなたにあって楽しみ喜びますように。
あなたの救いを愛する者が
主は大いなる方 といつも言いますように。
아나타오 모토메루 모노가 미나
아나타니 앗테 타노시미 요로코비마스 요-니
아나타노 스쿠이오 아이스루 모노가
슈와 오오이나루 카타 토 이츠모 이이마스 요-니.
求める (모토메루) 찾다
楽しむ (타노시무) 즐거워하다
喜ぶ (요로코부) 기뻐하다
愛する (아이스루) 사랑하다
救い (스쿠이) 구원
いつも (이츠모) 항상
大いなる (오오이나루) 위대한
主 (슈) 주님.
독일어
Alle aber, die dich suchen, sollen sich freuen und fröhlich sein in dir;
und die dein Heil lieben, sollen allezeit sagen:
Der HERR ist groß!
알레 아버 디 디히 주헨 졸렌 지히 프로이엔
운트 디 다인 하일 리벤 졸렌 알레차이트 자겐
데어 헤어 이스트 그로스.
suchen (주헨) 찾다
sich freuen (지히 프로이엔) 기뻐하다
fröhlich sein (프뢰리히 자인) 즐거워하다
lieben (리벤) 사랑하다
Heil (하일) 구원
allezeit (알레차이트) 항상
groß (그로스) 위대한
HERR (헤어) 주, 여호와.
프랑스어
Que tous ceux qui te cherchent
soient dans l’allégresse et se réjouissent en toi !
Que ceux qui aiment ton salut
disent sans cesse : L’Éternel est grand !
끄 투 쎄 끼 뜨 셰르슈
수아 당 랄레그레스 에 스 흐쥬이썽 앙 뚜아
끄 쎄 끼 엠 통 살뤼
디즈 쌍 쎄스 레테흐넬 에 그랑.
chercher (셰르셰) 찾다
se réjouir (스 흐쥬이르) 기뻐하다
allégresse (알레그레스) 큰 기쁨
aimer (에메) 사랑하다
salut (살뤼) 구원
sans cesse (쌍 쎄스) 항상, 끊임없이
grand (그랑) 위대한
l’Éternel (레테르넬) 여호와.
스페인어
Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan;
y digan siempre los que aman tu salvación:
¡Engrandecido sea Jehová!
고센세 이 알레그렌세 엔 띠 토도스 로스 께 떼 부스칸
이 디간 씨엠쁘레 로스 께 아만 뚜 살바시온
엥그란데씨도 세아 헤오바.
buscar (부스카르) 찾다
gozarse (고사르세) 기뻐하다
alegrarse (알레그라르세) 즐거워하다
amar (아마르) 사랑하다
salvación (살바시온) 구원
siempre (씨엠쁘레) 항상
engrandecido (엥그란데씨도) 위대하게 된
Jehová (헤오바) 여호와.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
