신학 김복철 목사의 다국어 성경강해[18]
페이지 정보
작성자 크리스챤포토저널 댓글 0건 작성일 26-03-28 07:31본문
김복철 목사의 다국어 성경강해[18]

여호와를 경외함이 지혜의 근본이라 그의 계명을 지키는 자는 다 훌륭한 지각을 가진 자이니 여호와를 찬양함이 영원히 계속되리로다. - 시 111:10.
히브리어
רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת יְהוָה
שֵׂכֶל טוֹב לְכָל־עֹשֵׂיהֶם
תְּהִלָּתוֹ עֹמֶדֶת לָעַד
레쉬트 하크마 이르아트 아도나이
세헬 토브 르콜 오세헴
테힐라토 오메데트 라아드.
רֵאשִׁית (레쉬트) 근본, 시작
חָכְמָה (하크마) 지혜
יִרְאָה (이르아) 경외
יְהוָה (아도나이) 여호와
שֵׂכֶל (세헬) 지각, 분별
טוֹב (토브) 선한, 훌륭한
עֹשֵׂה (오세) 행하는 자
תְּהִלָּה (테힐라) 찬양
לָעַד (라아드) 영원히 .
헬라어
ἀρχὴ σοφίας φόβος Κυρίου
σύνεσις ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν
ἡ αἴνεσις αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα.
아르케 소피아스 포보스 퀴리우
쉬네시스 아가데 파시 토이스 포이우신 아프텐
헤 아이네시스 아프투 메네이 에이스 톤 아이오나.
ἀρχή (아르케) 근본
σοφία (소피아) 지혜
φόβος (포보스) 경외
Κύριος (퀴리오스) 주
σύνεσις (쉬네시스) 깨달음, 지각
αἴνεσις (아이네시스) 찬양
αἰών (아이온) 영원.
영어
The fear of the LORD is the beginning of wisdom;
all who follow his precepts have good understanding.
To him belongs eternal praise.
더 피어 오브 더 로드 이즈 더 비기닝 오브 위즈덤
올 후 팔로우 히즈 프리셉츠 해브 굿 언더스탠딩
투 힘 빌롱즈 이터널 프레이즈.
fear 경외
wisdom 지혜
beginning 근본
understanding 지각
praise 찬양
eternal 영원한.
중국어
敬畏耶和华是智慧的开端;
遵行他诫命的人都有聪明。
耶和华的赞美永远长存。
징웨이 예허화 시 즈후이 더 카이뚜안
준싱 타 지에밍 더 런 더우 요우 총밍
예허화 더 짠메이 용위엔 창춘.
敬畏 (징웨이) 경외
智慧 (즈후이) 지혜
聪明 (총밍) 지각
赞美 (짠메이) 찬양
永远 (용위엔) 영원히.
일본어
主を恐れることは知恵の初め。
その戒めを行う者は皆、優れた悟りを得る。
主への賛美は永遠に続く。
슈 오 오소레루 코토와 치에노 하지메
소노 이마시메오 오코나우 모노와 미나 스구레타 사토리오 에루
슈 에노 산비와 에이엔니 츠즈쿠.
恐れる (오소레루) 경외하다
知恵 (치에) 지혜
戒め (이마시메) 계명
賛美 (산비) 찬양
永遠 (에이엔) 영원.
스페인어
El temor del SEÑOR es el principio de la sabiduría;
buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos.
Su alabanza permanece para siempre.
엘 테모르 델 세뇨르 에스 엘 프린시피오 데 라 사비두리아
부엔 엔텐디미엔토 띠에넨 토도스 로스 께 프락티칸
수 알라반사 페르마네쎄 파라 시엠프레.
temor 경외
sabiduría 지혜
entendimiento 지각
alabanza 찬양
para siempre 영원히.
프랑스어
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse;
tous ceux qui observent ses commandements ont une raison saine.
Sa louange subsiste à jamais.
라 크헝뜨 드 레떼흐넬 에 르 꼬멍쓰망 드 라 사제스
뚜 쎄 끼 옵세흐브 세 꼬망드망 옹 튀느 헤종 센
사 루앙주 슈비스트 아 자메.
crainte 경외
sagesse 지혜
commandement 계명
louange 찬양
à jamais 영원히.
독일어
Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit;
gute Einsicht haben alle, die danach tun.
Sein Lob bleibt ewiglich.
디 푸르흐트 데스 헤른 이스트 데어 안팡 데어 바이스하이트
구테 아인짓트 하벤 알레 디 다나흐 툰
자인 로프 블라이프트 에비히리히.
Furcht 경외
Weisheit 지혜
Einsicht 지각
Lob 찬양
ewiglich 영원히.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
