신학 김복철 목사 다국어 성경강해[6]
페이지 정보
작성자 크리스챤포토저널 댓글 0건 작성일 26-02-24 11:20본문
김복철 목사 다국어 성경강해[6]
지혜로운 자와 동행하면 지혜를 얻고 미련한 자와 사귀면 해를 받느니라. - 잠 13:20.

히브리어
הוֹלֵךְ אֶת־חֲכָמִים יֶחְכָּם וְרֹעֶה כְּסִילִים יֵרוֹעַ
홀레크 에트 하하밈 예흐캄, 베 로에 크실림 예로아.
הוֹלֵךְ (홀레크) 걷다, 동행하다
חֲכָמִים (하하밈) 지혜로운 자들
יֶחְכָּם (예흐캄) 지혜롭게 되다
רֹעֶה (로에) 사귀다, 어울리다
כְּסִילִים (크실림) 미련한 자들
יֵרוֹעַ (예로아) 해를 입다, 망하다
영어
He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.
히 후 워크스 위드 더 와이즈 그로우즈 와이즈, 벗 어 컴패니언 어브 풀즈 서퍼즈 함.
wise (와이즈) 지혜로운
companion (컴패니언) 동무, 동행자
fools (풀즈) 미련한 자들
suffers harm (서퍼즈 함) 해를 받다.
독일어
Wer mit Weisen umgeht, wird weise; wer sich mit Narren einlässt, dem geht es schlecht.
베어 미트 바이젠 움게이트, 비어트 바이제; 베어 지히 미트 나렌 아인레스트, 뎀 게이트 에스 슐레흐트.
Weise (바이제) 지혜로운 자
Narren (나렌) 미련한 자들
schlecht (슐레흐트) 해로운, 나쁜 상태.
프랑스어
Celui qui fréquente les sages devient sage, mais celui qui se plaît avec les insensés s’en trouve mal.
슬뤼 키 프레캉트 레 사쥬 드비엉 사쥬, 메 슬뤼 키 스 플레 아벡 레 앙상세 상 트루브 말.
sages (사쥬) 지혜로운 자들
insensés (앙상세) 미련한 자들
mal (말) 해, 고통.
스페인어
El que anda con sabios, sabio se vuelve; el que se junta con necios saldrá mal.이 그리고
엘 께 안다 콘 사비오스, 사비오 세 부엘베; 엘 께 세 훈타 콘 네시오스 살드라 말.
sabios (사비오스) 지혜로운 자들
necios (네시오스) 미련한 자들
mal (말) 해, 나쁜 결과.
중국어
与智慧人同行,必得智慧;和愚昧人作伴,必受亏损。
위 즈후이 런 통싱, 비 더 즈후이; 허 위메이 런 쭤반, 비 쇼우 쿠이순.
智慧 (즈후이) 지혜
愚昧 (위메이) 미련함
亏损 (쿠이순) 손해, 해.
일본어
知恵ある者と歩めば知恵を得、愚かな者と交われば害を受ける。
치에 아루 모노 토 아유메바 치에 오 에, 오로카나 모노 토 마지와레바 가이 오 우케루.
知恵 (치에) 지혜
愚か (오로카) 미련한
害 (가이) 해
러시아어
Общающийся с мудрыми станет мудрым, а дружащий с глупыми потерпит вред.
옵샤유쉬시야 스 무드리미 스타네트 무드림, 아 드루자쉬시 스 글루피미 파테르핏 브례드.
мудрый (무드리) 지혜로운
глупый (글루피) 미련한
вред (브례드) 해, 손상.
헬라어
ὁ πορευόμενος μετὰ σοφῶν σοφὸς ἔσται,
ὁ δὲ συναναστρεφόμενος ἄφροσιν κακωθήσεται.
호 포레우오메노스 메타 소폰 소포스 에스타이,
호 데 쉬나나스트레포메노스 아프로신 카코데세타이.
ὁ (호) 그
πορευόμενος (포레우오메노스) 걷는 자, 동행하는 자
μετά (메타) ~와 함께
σοφῶν (소폰) 지혜로운 자들
σοφός (소포스) 지혜로운
ἔσται (에스타이) 될 것이다
ὁ δέ (호 데) 그러나 그
συναναστρεφόμενος (쉬나나스트레포메노스) 사귀는 자, 함께 어울리는 자
ἄφροσιν (아프로신) 미련한 자들
κακωθήσεται (카코데세타이) 해를 입을 것이다, 악해질 것이다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
