신학 김복철 목사의 다국어 성경강해[34]
페이지 정보
작성자 크리스챤포토저널 댓글 0건 작성일 26-06-18 08:15본문
김복철 목사의 다국어 성경강해[34]

"위의 것을 생각하고 땅의 것을 생각하지 말라." - 골 3:2.
헬라어
τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς
타 아노 프로네이테, 메 타 에피 테스 게스.
τὰ ἄνω (타 아노) 위의 것들
φρονεῖτε (프로네이테) 생각하라, 마음을 두라
μὴ (메) 말라
τὰ (타) 그 것들
ἐπὶ (에피) 위에, ~에 속한
τῆς γῆς (테스 게스) 땅의 것.
히브리어
אֶת־אֲשֶׁר לְמַעְלָה חִשְׁבוּ וְלֹא אֶת־אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ
에트 아쉘 레말라 히슈부, 베로 에트 아쉘 알 하아레츠.
אֶת־אֲשֶׁר (에트 아쉘) ~한 것
לְמַעְלָה (레말라) 위에 있는
חִשְׁבוּ (히슈부) 생각하라
וְלֹא (벨로) 그리고 ~말라
עַל־הָאָרֶץ (알 하아레츠) 땅 위의 것
영어
Set your minds on things above, not on earthly things.
셋 유어 마인즈 온 띵즈 어보브, 낫 온 얼슬리 띵즈.
Set 두다, 두라. 셋
your minds 너희 마음을. 유어 마인즈
things above 위의 것들. 씽즈 어바브
not on ~하지 말고. 낫 온
earthly things 땅의 것들. 얼슬리 씽즈.
중국어
你们要思念上面的事,不要思念地上的事。
니먼 야오 쓰니엔 샹미엔 더 스, 부야오 쓰니엔 디샹 더 스.
思念 (쓰니엔) 생각하다
上面的事 (샹미엔 더 스) 위의 것
不要 (부야오) ~하지 말라
地上的事 (디샹 더 스) 땅의 것.
일본어
上にあるものを思い、地にあるものを思ってはならない。
우에 니 아루 모노 오 오모이, 치 니 아루 모노 오 오못테와 나라나이.
上にあるもの (우에 니 아루 모노) 위에 있는 것
思い (오모이) 생각하라
思ってはならない (오못테와 나라나이) 생각하지 말라.
스페인어
Poned la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra.
포네드 라 미라 엔 라스 코사스 데 아리바, 노 엔 라스 데 라 띠에라.
Poned 두라, 두어라. 뽀네드
la mira 시선, 마음. 라 미라
cosas de arriba 위의 것들. 코사스 데 아리바
no en ~하지 말고. 노 엔
la tierra 땅. 라 띠에라.
프랑스어
Affectionnez-vous aux choses d’en haut, et non à celles qui sont sur la terre.
아펙시오네 부 오 쇼즈 덩 오, 에 농 아 셀 키 송 쉬르 라 테흐.
Affectionnez-vous 마음을 두라. 아펙씨오네 부
choses d’en haut 위의 것들. 쇼즈 당 오
non à ~하지 말고. 농 아
sur la terre 땅 위에 있는. 쉬르 라 떼르.
독일어
Trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf Erden ist.
트락테트 나흐 데엠 바스 드로벤 이스트, 니히트 나흐 데엠 바스 아우프 에어덴 이스트.
Trachtet nach 구하라, 사모하라. 트라흐텟 나흐
was droben ist 위에 있는 것. 바스 드로벤 이스트
nicht ~하지 말라. 니히트
auf Erden 땅에서. 아우프 에어든.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
