김복철 목사의 다국어 성경강해[28] > 신학

본문 바로가기

신학

신학 김복철 목사의 다국어 성경강해[28]

페이지 정보

작성자 크리스챤포토저널 댓글 0건 작성일 26-05-09 07:05

본문

김복철 목사의 다국어 성경강해[28]

 

1 그리스도의교회 교단 총회장 김복철 목사.jpg

그러므로 누구든지 내 이 말을 듣고 행하는 자는 그 집을 반석 위에 지은 지혜로운 사람과 같으니라.- 7:24.

 

헬라어

Πς ον στις κούει μου τος λόγους τούτους καποιεατούς,

μοιωθήσεται νδρφρονίμῳ,

στις κοδόμησεν ατοτν οκίαν πτν πέτραν.

파스 운 호스티스 아쿠에이 무 투스 로구스 투투스 카이 포이에이 아우투스,

호모이오데세타이 안드리 프로니모,

호스티스 오이코도메센 아우투 텐 오이키안 에피 텐 페트란.

 

Πς (파스) 모든, 누구든지

ον () 그러므로

κούει (아쿠에이) 듣다

ποιεῖ (포이에이) 행하다

λόγους (로구스) 말들, 말씀

φρονίμῳ (프로니모) 지혜로운

οκίαν (오이키안)

πέτραν (페트란) 반석.

 

히브리어

לָכֵן כָּל־הַשּׁוֹמֵעַ אֶת־דְּבָרַי הָאֵלֶּה וְעוֹשֶׂה אוֹתָם

דּוֹמֶה לְאִישׁ חָכָם

אֲשֶׁר בָּנָה אֶת־בֵּיתוֹ עַל־הַסֶּלַע

라켄 콜-하쇼메아 에트-드바라이 하엘레 베오세 오탐

도메 레이쉬 하함

아쉘 바나 에트-베이토 알-하셀라.

 

לָכֵן (라켄) 그러므로

שּׁוֹמֵעַ (쇼메아) 듣는 자

עוֹשֶׂה (오세) 행하다

חָכָם (하함) 지혜로운

בֵּיתוֹ (베이토) 그의 집

סֶּלַע (셀라) 반석

 

중국어

所以凡听见我这话就去行的

好比一个聪明人把房子盖在磐石上

한국식 원어발음

수어이, 판 팅지엔 워 저 화 지우 취 싱 더,

하오비 이거 총밍 런, 바 팡즈 가이 짜이 판스 상.

 

听见 (팅지엔) 듣다

去行 (취 싱) 행하다

聪明人 (총밍런) 지혜로운 사람

磐石 (판스) 반석.

 

일본어

だからわたしのこれらの言葉いて

自分てたている

다카라, 와타시노 고레라노 고토바오 키이테 오코나우 모노와,

이와노 우에니 지분노 이에오 타테타 카시코이 히토니 니테이루.

 

いて (키이테) 듣고

(오코나우) 행하다

(카시코이) 지혜로운

(이와) 반석.

 

독일어

Jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut,

gleicht einem klugen Mann, der sein Haus auf den Felsen baute.

예더 눈 데어 디제 마이네 보어테 회어트 운트 지 투트,

글라이히트 아이넴 클루겐 만 데어 자인 하우스 아우프 덴 펠젠 바우테.

 

hört (회어트) 듣다

tut (투트) 행하다

klug (클루크) 지혜로운

Felsen (펠젠) 반석.

 

프랑스어

C’est pourquoi quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique

sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

세 푸르쿠아 키콩끄 앙땅 세 파롤르 끄 즈 디 에 레 메 앙 프라티크

스라 상블라블 아 앙 놈 프뤼당 끼 아 바티 사 메종 쉬르 르 혹.

 

entend (앙땅) 듣다

met en pratique (메 앙 프라티크) 행하다

prudent (프뤼당) 지혜로운

roc () 반석.

 

스페인어

Cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las hace,

le compararé a un hombre prudente que edificó su casa sobre la roca.

꾸알끼에라 뿌에스 께 메 오예 에스타스 팔라브라스 이 라스 아세,

레 꼼파라레 아 운 옴브레 프루덴테 께 에디피꼬 수 까사 소브레 라 로까.

 

oye (오예) 듣다

hace (아세) 행하다

prudente (프루덴테) 지혜로운

roca (로까) 반석.

 

영어

Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice

is like a wise man who built his house on the rock.

데어포어 에브리원 후 히어즈 디즈 워즈 오브 마인 앤드 풋츠 뎀 인투 프랙티스

이즈 라이크 어 와이즈 맨 후 빌트 히즈 하우스 온 더 락.

 

Therefore 데어포어. 그러므로

everyone 에브리원. 모든 사람, 누구든지

who . ~하는 자

hears 히어즈. 듣다

these 디즈.

words 워즈. 말씀,

of 오브. ~

mine 마인. 나의

and 앤드. 그리고

puts 풋츠. 두다, 행하다

them . 그것들을

into 인투. ~안으로

practice 프랙티스. 실행, 실천

is 이즈. ~이다

like 라이크. ~와 같이

a . 하나의

wise 와이즈. 지혜로운

man , 사람

whO . ~하는 자

built 빌트. 지었다

his 히즈. 그의

house 하우스.

on , ~위에

the .

rock. . 반석

 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

  • 사이트 내 전체검색
  • 주간 인기기사
    靑松박명윤칼럼(1151)... 어린이날과 UN…
    Ⅱ.창세기 2장 강해[18] “아담과 에덴동산…
    靑松박명윤칼럼(1152)... 많이 걷기 vs…
    목사코너-653- 기름과 포도주는 손상시키지…
    신앙칼럼 [하늘 나그네 세상 이야기] [28]
    목양칼럼[18] 『죄에서 벗어나려면』
    목양칼럼(12) 말의 소중함 다음 세대, 왜…
    주일메시지 기도의 사람이 되자[18-1]
    꿈이 좌절된 요셉
    한국교회 기도 대성회 강사 예사랑 목사

그누보드5 개인정보처리방침· 서비스이용약관· 청소년 보호정책(대표 겸 발행인 : 정기남)
경기도 부천시 오정구 지양로 176번길 32, (대운빌라 102호) 대표전화 032)672-3031
등록번호 : 경기, 아50924 | 특수주간신문 발행인/편집인 : 정기남 | 등록일/발행일 : 2007년 10월 17일
사업자번호 : 101-08-94879 | 후원계좌: 우체국 310029-02-152769 (정기남)
Copyright ⓒ 2007 크리스찬포토저널(CPJ), Allrights reserved. E-mail:cpj5037@daum.net
편집인 : H.P 010-5468-6574 / 032-672-3031(팩스)