신학 김복철 목사의 다국어 성경강해[40]
페이지 정보
작성자 크리스챤포토저널 댓글 0건 작성일 26-07-11 16:04본문
김복철 목사의 다국어 성경강해[40]

"만일 여호와를 섬기는 것이 너희에게 좋지 않게 보이거든 너희 조상들이 강 저쪽에서 섬기던 신들이든지 또는 너희가 거주하는 땅에 있는 아모리 족속의 신들이든지 너희가 섬길 자를 오늘 택하라 오직 나와 내 집은 여호와를 섬기겠노라 하니" - 수 24:15.
히브리어
וְאִם־רַע בְּעֵינֵיכֶם לַעֲבֹד אֶת־יְהוָה
בַּחֲרוּ לָכֶם הַיּוֹם אֶת־מִי תַעֲבֹדו
브임-라 베에네이켐 라아보드 에트 아도나이
바하루 라켐 하욤 에트 미 타아보두
베아노키 우베이티 나아보드 에트 아도나이.
וְאִם (브임) 그리고 만일
רַע (라) 악하다, 좋지 않다
בְּעֵינֵיכֶם (브에네이켐) 너희 눈에
לַעֲבֹד (라아보드) 섬기다
אֶת־יְהוָה (에트 아도나이) 여호와를
בַּחֲרוּ (바하루) 택하라
לָכֶם (라켐) 너희를 위하여
הַיּוֹם (하욤) 오늘
וְאָנֹכִי (베아노키) 그러나 나는
וּבֵיתִי (우베이티) 그리고 내 집은
נַעֲבֹד (나아보드) 섬길 것이다
אֶת־יְהוָה (에트 아도나이) 여호와를
헬라어
εἰ δὲ μὴ ἀρέσκει ὑμῖν λατρεύειν Κυρίῳ,
ἐκλέξασθε ἑαυτοῖς σήμερον τίνα λατρεύσετε·
ἐγὼ δὲ καὶ ὁ οἶκός μου λατρεύσομεν Κυρίῳ.
에이 데 메 아레스키 휘민 라트류에인 퀴리오
에클렉사스데 헤아우토이스 세메론 티나 라트류세테
에고 데 카이 호 오이코스 무 라트류소멘 퀴리오.
εἰ 만일. 에이
δὲ 그러나, 그런데. 데
μὴ ~아니하다. 메
ἀρέσκει 기쁘게 하다, 좋게 보이다. 아레스키
ὑμῖν 너희에게. 휘민
λατρεύειν 섬기다, 예배하다. 라트류에인
Κυρίῳ 주께, 여호와께. 퀴리오
ἐκλέξασθε 택하라. 에클렉사스데
ἑαυτοῖς 너희 자신을 위하여. 헤아우토이스
σήμερον 오늘. 세메론
τίνα 누구를. 티나
λατρεύσετε 너희가 섬길 것인가. 라트류세테
ἐγὼ 나는. 에고
δὲ 그러나. 데
καὶ 그리고. 카이
ὁ οἶκός 집, 가정. 호 오이코스
μου 나의. 무
λατρεύσομεν 우리가 섬길 것이다. 라트류소멘
Κυρίῳ 주께. 퀴리오.
영어
Choose for yourselves this day whom you will serve;
but as for me and my house, we will serve the LORD.
추즈 포어 유어셀브즈 디스 데이 훔 유 윌 서브
벗 애즈 포어 미 앤 마이 하우스 위 윌 서브 더 로드.
choose (추즈) 택하다
this day (디스 데이) 오늘
whom (훔) 누구를
serve (서브) 섬기다
me and my house (미 앤 마이 하우스) 나와 내 집
the LORD (더 로드) 여호와.
라틴어
Eligite hodie cui servire debeatis;
ego autem et domus mea serviemus Domino.
엘리기테 호디에 쿠이 세르비레 데베아티스
에고 아우템 엣 도무스 메아 세르비에무스 도미노.
Eligite (엘리기테) 택하라
hodie (호디에) 오늘
servire (세르비레) 섬기다
ego autem (에고 아우템) 그러나 나는
domus mea (도무스 메아) 내 집
serviemus (세르비에무스) 우리가 섬기겠다
Domino (도미노) 주께.
독일어
So erwählt euch heute, wem ihr dienen wollt;
ich aber und mein Haus wollen dem HERRN dienen.
조 에어벨트 오이히 호이테 벰 이어 디넨 볼트
이히 아버 운트 마인 하우스 볼른 뎀 헤른 디넨.
erwählt (에어벨트) 택하라
heute (호이테) 오늘
dienen (디넨) 섬기다
ich aber (이히 아버) 그러나 나는
mein Haus (마인 하우스) 내 집
HERRN (헤른) 여호와.
프랑스어
Choisissez aujourd’hui qui vous voulez servir;
moi et ma maison, nous servirons l’Éternel.
슈와지쎄 오쥬르뒤 키 부 불레 세르비르
무아 에 마 메종 누 세르비롱 레떼르넬.
Choisissez (슈와지쎄) 택하라
aujourd’hui (오쥬르디) 오늘
servir (세르비르) 섬기다
moi (무아) 나
ma maison (마 메종) 내 집
l’Éternel (레떼르넬) 영원하신 여호와.
스페인어
Escogeos hoy a quién sirváis;
pero yo y mi casa serviremos a Jehová.
에스꼬헤오스 오이 아 키엔 시르바이스
페로 요 이 미 카사 세르비레모스 아 헤오바.
Escogeos (에스꼬헤오스) 택하라
hoy (오이) 오늘
servir (세르비르) 섬기다
yo y mi casa (요 이 미 카사) 나와 내 집
Jehová (헤오바) 여호와.
중국어
如果你们认为事奉耶和华不好,
今日就可以选择你们所要事奉的;
至于我和我家,我们必定事奉耶和华。
루궈 니먼 런웨이 스펑 예허화 부하오
진르 지우 커이 쉬엔쩌 니먼 쑤어 야오 스펑 더
즈위 워 허 워 지아 워먼 비딩 스펑 예허화.
至于 (즈위) ~에 관하여는
我和我家 (워 허 워 지아) 나와 내 집
必定 (비딩) 반드시
事奉 (스펑) 섬기다
耶和华 (예허화) 여호와.
일본어
もし主に仕えることがあなたがたに悪いと思われるなら、
今日、だれに仕えるかを選びなさい。
しかし、私と私の家は主に仕えます。
모시 슈니 츠카에루 고토가 아나타가타니 와루이토 오모와레루나라
쿄오 다레니 츠카에루카오 에라비나사이
시카시 와타시토 와타시노 이에와 슈니 츠카에마스.
私 (와타시) 나
私の家 (와타시노 이에) 내 집
主 (슈) 주, 여호와
仕えます (츠카에마스) 섬깁니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
